Почти как Дэвид Бекхэм, только Джей
Название: Спасибо за воспоминания
Автор: Sandrine
Переводчик: Джей
Оригинал: THANKS FOR THE MEMORIES
Пейринг: Фернандо/Кими, Фернандо/Льюис, Фернандо/Рон
Рейтинг: PG-13
Саммари: Фернандо в конце сезона 2007 года «Формулы 1». Единственного сезона, проведенного в «МакЛарене», который ознаменовался скандалами внутри команды, конфликтом между Алонсо и Хэмилтоном, шпионским скандалом и судом, снятием всех очков с команды «МакЛарен», и чемпионством Райкконена с отрывом от Алонсо и Хэмилтон в 1 очко.
Размер: 980 слов
Дисклеймер: ничего не происходило на самом деле
Примечание от переводчика: Если вы любите сезон 2007 также, как люблю его я... :)

В эпицентре этого дурдома Кими всё еще заставлял его смеяться

@темы: alejandro, creativeness, formula 1

Комментарии
30.07.2012 в 19:31

im the hero of the story, dont need to be saved
воооооууу, ну и фик
алонсо даже похож на человека, а не на исчадие ада! :-D

не люблю читать фики на английском, они мне кажутся недостаточно красочными хd
но у тебя такие здоровские переводы! охохо
очень нравятся~~
31.07.2012 в 09:29

Бог меня простит — это его специальность.
Спасибо за перевод!)
Алонсо здесь действительно выглядит как человек.
01.08.2012 в 11:29

Почти как Дэвид Бекхэм, только Джей
norge;,
Я вообще не понимаю, почему сейчас тебе кажется, что Алонсо - исчадие ада. Пять, шесть, семь лет назад - да. А сейчас по-моему он уже не торт, повзрослел, поумнел))
спасибо-спасибо. я просто выбираю только хорошие тексты для перевода :lol:

Мертвый Скрипач,
Спасибо за комментарий!
06.01.2013 в 22:44

I am not pushing (с)
Алонсо - исчадие ада
Алонсо - гонщик
Следует ли, что все исчадия ада - гонщики?
простите, никак не удержаться)


Понравилась часть про Монако. Перегоревший Ал и извиняющийся Рон - особенно.
Казалось невероятным, что можно радоваться титулу соперника, но таки нормальные человеческие чюйства в Але сработали. Спасибо за перевод.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии