Почти как Дэвид Бекхэм, только Джей
Ай синьк, Виталий Мутко, ю дэливэр эн инкрэдэбл спич эвэ! Ви вил фолоу ёр экзампл! Ай алсо синьк, Виталий из а риэл инновэйтор! Хи криэйтед зэ нью лэнгвидж!

Просто неописуемо. И если кто-то считает, что "он успешно выполняет много других функций, а на английском пусть говорит кто-то другой"... то могу с вами поспорить. И даже если это выступление было задумано ради шутки, то шутка не удалась.



Комментарии
04.12.2010 в 12:08

L'effroi qui vole aux ailes de la nuit
Нда, от синхронного переводчика казна бы оскудела:lol:
04.12.2010 в 12:08

L'effroi qui vole aux ailes de la nuit
Нда, от синхронного переводчика казна бы оскудела:lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail